Thieves, Cannibals, and other Comic Relief

by Editor on January 23, 2013

This guest post comes to us from Colleen Mitchell, missionary in Costa Rica.

  ————————————-

Because the stress levels that accompany missionary life can often be so over the top and we are constantly battling our fears and fighting for peace, it is imperative that we as missionaries keep our sense of humor and ability to laugh at ourselves.

Nothing can cut through the stress of a miserable day or a humiliating cultural mistake like a good laugh. It’s important for us to remember that as serious minded as we missionaries can be, there are many aspects of our lives that are truly humorous.

The other night, our family enjoyed a good long laugh reliving our favorite missionary mishaps. It was so good to enjoy a little comic relief.

We laughed recalling my confusion of trying to make sense of the English that the islanders spoke at our first mission post in the West Indies. We thought we had taken the easy way by heading to a mission post where they spoke our language. Only they didn’t. It might have been English words, but it was not my English.

Our first day on the island I befriended a young girl and her cousin who was very pregnant. A few days later when I saw my new friend again, I asked her how her cousin was. She responded, “She go up she make she baby.” I smiled and said “good” and hoped it was. Later when I saw the cousin arrive back on the island with a newborn baby in her arms, I realized that “she go up she make she baby” translated to “She went to hospital on the mainland to have the baby.” Relief.  It was good.

One afternoon, my neighbor across the street cornered me on the road to my house. Her face was set stern and her tone harsh. I had not yet learned that our perception about this was wrong and that it was just the natural countenance of these people, so my stomach did a flip when she blurted out, “You take things from people?” I stared blankly. She repeated it more loudly, “You take things from people?” I tried to figure out what in the world she could possibly think we had stolen from her. My southern upbringing told me to be gracious as my head spun and I responded, “Oh no, ma’am. We’d never take anything from anyone.”

She looked back at me crestfallen and said, “Oh, because I bake you some bread.”

“OH! That kind of take things from people! Yes, yes, we do that!” said the missionary standing in the street feeling like a total fool. By the way, it was the best bread I have ever eaten and I’m so glad I took it.

One of our kids’ favorite memories is the morning in Costa Rica. In the midst of breakfast men peddling chairs arrived at our door. With three little ones and morning sick wife looking on my husband tried to politely turn them down. They were quite insistent that we really needed these chairs. The kids were screaming for their breakfast. I was totally incapacitated. In his frenzied state to get back to the chaos taking over our home, my husband closed the door, proclaiming loudly what he meant to be “No thank you, I have to go feed my children now.” Only in the confusion of the moment, he declared that he needed to go EAT his children.

Well, it worked anyway. Those men backed down the walkway with their plastic chairs and never came back again. If you ever run across a Costa Rican who is under the impression that Americans are cannibals, it’s our fault. Sorry.

We try hard, we missionaries. We try to learn the language. We try to learn the culture. But in the process, we mess up. A lot. Sometimes it’s awful and it’s stressful. But other times, it’s just plain funny.

And it’s good to laugh about it. Because if we take ourselves too seriously, we’ll never survive this wild ride called life overseas.

—————————————————

So, today, let’s take the time to laugh together. Tell us about a communication/cultural mishap you’ve had in the field that you can laugh at now. Let’s lighten up our missionary hearts today and share a bit of laughter and fun.

—————————————————

Colleen Mitchell, missionary in Costa Rica

blog: Blessed Are The Feet work: www.saintbryce.org and Mercy Covers initiative

Previous post here on A Life Overseas: When Your Missionary Teen Struggles

  • http://twitter.com/MrsMandiM Mandi

    Haha! The English in the West Indies is indeed different from ours! When we first came to St. Kitts, our contact told my husband to “walk with his suit” because we would be meeting some of the board members. We decided that must mean he should wear his suit because we would be meeting people after getting off the plane. So, he wore a suit (and it’s definitely HOT in the Caribbean and uncomfortable to travel in) and I wore a church dress. When we got off the plane, we were taken to our house… we asked about meeting the board members and were told it would be the next day! To “walk with” something simply means to carry it with you. Our contact didn’t want us to be without nice clothes if our luggage was lost! When we told her about the mishap we all just laughed. She said when she saw us dressed so nicely she assumed it must be how American missionaries travel!! She said she would have worn stretchy pants and comfortable shoes haha!!

    • http://www.facebook.com/colleen.c.mitchell.7 Colleen Connell Mitchell

      Oh, Mandy, I do remember “walking with” things too! It’s almost harder dealing with the English there than Spanish, because you feel like it should make sense to you.

  • Adele Booysen

    I’ve made some terrible mistakes in Chinese, but the most embarrassing mistake I made was in English. When I was 18, I was an exchange student to Long Island, New York. Over family dinner one night, I politely asked my host dad to “please knock me up tomorrow morning at 5.” My stunned host mom asked, “Adele, what EXACTLY do you want dad to do?” “Knock on the door to wake me up! I want to go cycling,” I explained. My host brother and sisters were literally on the floor laughing. To this day, I’m pretty sure that in British English, that would be an OK expression, but I could be wrong. I’ve not used the phrase in British (or any other) company since! :)

    • http://www.angiewashington.com/ Angie Washington

      Adéle, that reminds me of a English mishap I had as an 18 year old exchange student in Australia. I’m from the States. It was my first night there and my host family had prepared a feast and invited their whole extended family over to welcome me. The dinner was very good. They grilled hamburgers in my honor. I enjoyed it. As dinner was winding down I leaned back in my chair and patted my belly as I said, “I’m stuffed!” It was like the scenes in the movie when everything goes silent and the only thing you hear is one person dropping their fork as all heads turn to stare. With mouths gaping no one knew what to say. Finally my host mom spoke up and said, “When is the baby due?” Then I was the one gaping with my mouth open like a trophy trout on the end of a fisherman’s hand. Down under the term stuffed is a colloquialism for pregnant. I can only image my host family wondered what they had gotten themselves into.

    • http://www.facebook.com/richelle.wright Richelle Wright

      yeah, when i was first learning french, i went to see the ob doctor in quebec. i thought he asked me whether or not i was planning to nurse the baby or not, and started stumbling through an explanation with about 4 days of class under my belt. he stared at me blankly for a bit and then started to laugh. finally, he let me know he wasn’t interested in whether or not i was nursing the baby, but rather what my plans were for the summer…

      at least he added, after the fact, that he could understand why i’d made the mistake. we also got a kick out of the fact that while at “language school” the university we attended spoke only french for any and everything – even as they gave the instructions for the placement test we took the day we came in to register. well, except for one thing. when they gave payment instructions, they gave those in english, french and spanish… guess they wanted to make sure we all understood!

      thanks for the encouragement to laugh at ourselves!

  • Liz K

    I think I’ve met that Tico who thinks Americans are cannibals :) jejejeje

    • http://www.facebook.com/colleen.c.mitchell.7 Colleen Connell Mitchell

      Liz, you might have! Aren’t you guys in Guanacaste? Lol.

Previous post:

Next post: